2011-01-17 01:21:41 [удалить]
|
Редактор-тестировщик, корректор, переводчик редактировать
|
|
Город: Москва
|
|
Раздел: IT, компьютеры, работа в интернете
|
|
Заработная плата: от 35000 РУБ
|
|
Пол: не имеет значения
|
|
Название предприятия:
|
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | | Опыт работы | | 2-3 года | | ООО "Кирилл и Мефодий" (Москва), с февраля 2008 по май 2010 | | Должность: | Начальник отдела тестирования, редактор-тестировщик | | Управление, распределение обязанностей внутри отдела. Тестирование, редактура и корректорская работа с продуктами компании: энциклопедиями, репетиторами и уроками. | | | Рекламно-информационное агентство «Крик», с апреля 2007 по сентябрь 2007 | | Должность: | Редактор (журнал «За рубежом») | | Поиск материала к статьям. Связь с информационными агентствами, изданиями, фото-агентствами и т.п. Подготовка рубрик "Дайджест зарубежной прессы", "Расписание/Афиша", "Рейтинги" и т.п. | | | ОАО "Екатеринбургский завод по обработке цветных металлов", с августа 2004 по сентябрь 2006 | | Должность: | Личный помощник руководителя | | Планирование рабочего дня руководителя, организация встреч, совещаний. Взаимодействие с другими структурными подразделениями компании и внешними организациями. Делопроизводство, документооборот, визовая поддержка, заказ гостиниц, билетов. Перевод деловой документации, подготовка и проведение презентаций. Своевременное и качественное исполнение поручений руководителя, доведение до непосредственных исполнителей. | | | Гуманитарный Университет (Екатеринбург), с февраля 2004 по июль 2004 | | Должность: | Преподаватель | | Преподавание английского языка | | | "Столица Урала"(Екатеринбург), с июля 2003 по август 2003 | | Должность: | Переводчик | | Перевод "Энциклопедии Екатеринбурга" на английский язык к 280-летию города.За короткие сроки осуществляла перевод на английский язык текстов, достаточно специфических в тематическом отношении. "Энциклопедия Екатеринбурга" вышла на дисках, которые сейчас находятся в общедоступной продаже. | | | Центр современного искусства (Екатеринбург), с февраля 2002 по июнь 2003 | | Должность: | Переводчик | | Устный и письменный перевод, проведение экскурсий по городу для иностранных граждан. | | | Профессиональные навыки | | Помимо описанных выше Знание компьютера: Уверенный пользователь MS Office (Word‚ Excel‚ Power Point‚ Outlook)‚ Fine Reader‚ Photoshop и т.д. Отличные знания Internet. Оргтехника. | | | Образование | | Основное — высшее | | Гуманитарный университет (Екатеринбург) Факультет регионоведов-переводчиков (высшее), с 1998 по 2003 | | Специальность: | Регионоведение (страны Западной Европы). | | Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Красный диплом. | | | Иностранные языки | | Немецкий: | начальный | | Английский: | продвинутый | | | Дополнительные сведения | | Семейное положение: | не замужем | | Дети: | нет | | Возможность командировок: | есть | | О себе: | Увлечения‚ хобби: Люблю чтение (предпочитаю классику‚ современную литературу‚ детективы). Путешествия. Спортивная болельщица. Краткая формулировка личностных качеств: Ответственна‚ коммуникабельна‚ вредных привычек не имею. Умею располагать к себе людей‚ высокая степень обучаемости. Рекомендации и контакты рекомендателей - после предварительной связи со мной. | | | |
|
|
Опубликовано 2011-01-17 01:21:41
|
|
Похожие резюме
Редактор-тестировщик, корректор, переводчик МоскваПереводчик, редактор-переводчик, корректор МоскваРедактор-корректор, переводчик Москваредактор, переводчик, корректор МоскваКорректор, редактор, переводчик Москвапереводчик, редактор, корректор МоскваПереводчик, редактор, корректор Москваредактор, корректор, переводчик Москвакорректор, редактор, переводчик Москвапереводчик, редактор, корректор Москва
|
|