|
| Опыт работы |
| более 5 лет |
| Государственный Русский Музей, с августа 2005 по настоящее время |
| Должность: | научный сотрудник |
| Специалист по внешним связям. Обязанности: - Синхронные переводы для менеджмента высшего звена на переговорах, приемах, выступлениях у микрофона, в том числе для Принцессы Майкл Кентской. - Письменные переводы корреспонденции, договоров, актов, инструкций приборов музейного оборудования, описаний картин с использованием узкого терминологического словаря реставраторов. - Ведение договора с иностранными партнерами до момента его исполнения. - Написание представительских писем от имени директора на русском и английском языках. - Работа с экспресс-почтой - Оформление приглашений, виз и загранпаспортов для сотрудников. - Резервирование отелей и билетов. - Контроль и поддержка пребывания сотрудников в заграничной командировке.
В рамках работы в Государственном Русском музее - работа переводчиком международного жюри во время проведения I Международного фестиваля "Императорские сады России" в 2008 году.
Во время проведения II и III Международного фестиваля "Императорские сады России" в 2009 году и 2010 гг соответственно - работа переводчиком международного жюри, а также руководителем группы переводчиков. |
|
| журнал "Time-Out", с июня 2004 по сентябрь 2005 |
| Должность: | Преподаватель русского языка |
| Петербург ‚ СМИ - Написание текстов статей - Отбор предметов для тематических съемок - Отбор предметов для фэшн-съемок |
|
| ТРК "5-ый канал", с октября 2004 по май 2005 |
| Должность: | корреспондент |
| передача "Мода на все" ‚ - Написание текста сюжетов - Подбор видео и аудио материала - Подготовка к работе съемочной группы - Организация и проведение интервью‚ - Редактирование и монтаж материала. |
|
| Санкт-Петербургский Государственный Университет, с сентября 2004 по май 2005 |
| Должность: | преподаватель |
| Преподаватель русского языка как иностранного |
|
| Профессиональные навыки |
| - Большой опыт общения с иностранными партнерами‚ в том числе с представителями рукводства - Работа с консульствами. Подготовка виз для сотрудников - Устный и письменный деловой перевод |
|