2011-01-24 20:15:12 [удалить]
|
переводчик устный/письменный, помощник генеральног редактировать
|
|
Город: Санкт-Петербург
|
|
Раздел: Секретариат, делопроизводство, АХО
|
|
Заработная плата: от 25000 РУБ
|
|
Пол: не имеет значения
|
|
Название предприятия:
|
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | | Опыт работы | | 2-3 года | | Ростовский региональный туристский информационный центр, с июня 2010 по сентябрь 2010 | | Должность: | менеджер | | Обязанности: осуществление туристских и деловых встреч с иностранными и российскими гражданами, проведение информационных туров, организация конференций и экскурсий, бронирование гостиниц, заказ авиа/жд билетов, организация трансфера, ведение переговоров. | | | ООО Медицинское страховое общество «Панацея», с октября 2007 по апрель 2010 | | Должность: | секретарь директора (профессора‚ доктора медицинских наук) | | Обязанности: контролирование выполнения распоряжений руководителя‚ прием и распределение телефонных звонков‚ ведение телефонных переговоров‚ деловой переписки‚ организационно-распорядительной документации‚ координация документооборота‚ ведение кадрового делопроизводства‚ организация переговоров руководителя‚ контакты и переписка с иностранными компаниями‚ организация деловых поездок‚ переводы научных статей. | | | XXI Зимние Олимпийские игры 2010 Русский Дом Sochi World-2014 Канада.Ванкувер, с февраля 2010 по март 2010 | | Должность: | переводчик | | работа в качестве переводчика | | | Профессиональные навыки | | Имею заграничный паспорт. Уверенный пользователь ПК: MS Office (Word‚ Excel)‚ Power Point‚ Photoshop‚ Internet. Владение офисным оборудованием: работа с мини-АТС‚ офисной оргтехникой:сканер‚ принтер‚ ксерокс‚ факс.
| | | Образование | | Основное — высшее | | Южный Федеральный Университет ‚ факультет лингвистики и словесности (высшее), с 2005 по 2010 | | Специальность: | лингвист-переводчик | | | | | Повышение квалификации | | Квалификация: | advanced | | Учебное заведение: | Vancouver English Centre Канада.Ванкувер | | Год получения: | 2010 | | Название курса (экзамена): | Business Internship Program | | | Квалификация: | Mittelstufe | | Учебное заведение: | Georg-August-Universität Göttingen Германия. Гёттинген. | | Год получения: | 2009 | | Название курса (экзамена): | Sprachkurs Deutsch als Fremdsprache | | | Квалификация: | advanced | | Учебное заведение: | International Language Academy of Canada (ILAC) Канада.Торонто | | Год получения: | 2008 | | Название курса (экзамена): | a 4-week course in English | | | Иностранные языки | | Немецкий: | свободное владение | | Английский: | свободное владение | | | Дополнительные сведения | | Семейное положение: | не замужем | | Дети: | нет | | Возможность командировок: | есть | | О себе: | ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА: Коммуникабельность‚ умение работать в команде‚ пунктуальность‚ высокая степень ответственности‚ доброжелательность‚ активность‚ стрессоустойчивость‚ легко обучаема‚ с активной жизненной позицией | | | |
|
|
Опубликовано 2011-01-24 20:15:12
|
|
Похожие резюме
переводчик устный/письменный, помощник генеральног Санкт-ПетербургПисьменный переводчик, устный переводчик Санкт-ПетербургУстный/письменный переводчик английского/немецкого Санкт-ПетербургПереводчик, устный переводчик, письменный переводч Москвапереводчик (устный, письменный) КазаньПереводчик (письменный и устный последовательный п МоскваПереводчик английского(письменный, устный), японск КраснодарПисьменный и устный перевод с английского на русск Санкт-ПетербургПисьменный переводчик, корректор, помощник редакто Санкт-Петербургредактор-переводчик, письменный переводчик Санкт-Петербург
|
|