|
Опыт работы |
более 5 лет |
ОАО «Пермавтодор», с ноября 2009 по март 2011 |
Должность: | начальник отдела управления делами |
Ведение и организация делопроизводства. Составление приказов‚ распоряжений‚ инструкций‚ постановлений‚ писем‚ запросов и других документов. Контроль за исполнением работниками предприятия изданных приказов и распоряжений‚ а также за соблюдением сроков выполнения указаний и поручений руководителя‚ взятых на контроль. Выполнение функциональных обязанностей помощника руководителя‚ а также замещение секретаря. Ведение архива предприятия‚ сводной номенклатуры дел. Формирование дел в соответствии с утвержденной номенклатурой‚ обеспечение их сохранности и в установленные сроки сдача в архив. Принятие поступающей корреспонденции и передача ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения. Оформление архивных справок. Проведение телефонных переговоров. Организация приема посетителей‚ содействие оперативности рассмотрения просьб и предложений работников. Подготовка заседаний и совещаний руководителя‚ оформление протоколов заседаний и совещаний. Осуществление работы по организационно-техническому обеспечению руководителя и всего предприятия (подписные издания‚ авиа и ж/д. билеты‚ прочая печатная продукция‚ печати‚ штампы и т.п.). Принятие документов и личных заявлений на подпись руководителя. Умение эксплуатации вычислительной техники. Выполнение отдельных служебных поручений руководителя. Составление БДДС‚ БДР и прочего. |
|
ОАО «Пермавтодор», с октября 2009 по ноябрь 2009 |
Должность: | помощник генерального директора |
(перевод из ОАО «Пермдорстрой») Ведение делопроизводства. Умение оформления и обработки документов. Составление приказов‚ распоряжений‚ инструкций‚ постановлений и иных нормативных документов. Контроль за исполнением документов и сроков их выполнения. Умение печатания деловых писем с использованием типовых форм. Подготовка заседаний и совещаний руководителя‚ оформление протоколов заседаний и совещаний. Проведение телефонных переговоров. Умение эксплуатации вычислительной техники. Организация приема посетителей‚ содействие оперативности рассмотрения просьб и предложений работников. Выполнение отдельных служебных поручений руководителя. |
|
ОАО «Пермдорстрой», с июня 2009 по сентябрь 2009 |
Должность: | ведущий инженер ОМТС |
перевод из ООО «Пермстройиндустрия») Ведение делопроизводства отдела (оформление писем‚ служебных записок‚ приказов и т.п.). Оформление и согласование договоров‚ спецификаций. Согласование актов формы КС-2 (сравнение рыночных цен на материалы с выставленными подрядчиками). Контроль за исполнением графика поставок‚ расходом материалом на объектах строительства и т.п. Обработка плановых заданий‚ заявок на материалы и бюджетов доходов и расходов. Работа с актами сверки предприятий Холдинга. |
|
ООО «Пермстроиндустрия», с марта 2009 по май 2009 |
Должность: | секретарь |
(перевод из ООО «Строительно-монтажное управление № 34» Ведение и организация делопроизводства. Умение оформления и обработки документов. Работа с почтой. Умение печатания деловых писем с использованием типовых форм. Формирование дел в соответствии с утвержденной номенклатурой‚ разработка номенклатуры дел‚ обеспечение сохранности документов и в установленные сроки сдача в архив. Принятие поступающей корреспонденции и передача ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения. Составление приказов‚ распоряжений‚ протоколов. Контроль за исполнением работниками изданных приказов и распоряжений‚ а также за соблюдением сроков выполнения указаний и поручений руководителя‚ взятых на контроль. Оформление сопроводительной документации. Умение эксплуатации вычислительной техники. |
|
ООО «Строительно-монтажное управление № 34», с июня 2007 по февраль 2009 |
Должность: | секретарь-делопроизводитель |
(перевод из ЗАО «ДСФ «ПУДСиБ» Ведение и организация делопроизводства. Умение оформления и обработки документов. Работа с почтой. Умение печатания деловых писем с использованием типовых форм. Формирование дел в соответствии с утвержденной номенклатурой‚ разработка номенклатуры дел‚ обеспечение сохранности документов и в установленные сроки сдача в архив. Принятие поступающей корреспонденции и передача ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения. Составление приказов‚ распоряжений‚ протоколов. Оформление сопроводительной документации. Умение эксплуатации вычислительной техники. Выполнение функциональных обязанностей юрисконсульта по совместительству (подготовка‚ согласование по службам договоров гражданско-правового характера). Обеспечение офиса канцтоварами‚ оргтехникой‚ мебелью‚ водой‚ хоз. инвентарем и прочее. |
|
ЗАО «Дорожно-строительная фирма «ПУДСиБ», с августа 2006 по май 2007 |
Должность: | секретарь |
Ведение и организация делопроизводства. Умение оформления и обработки документов. Работа с почтой. Умение печатания деловых писем с использованием типовых форм. Принятие поступающей корреспонденции и передача ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения. Составление приказов‚ распоряжений‚ протоколов. Оформление сопроводительной документации. Умение эксплуатации вычислительной техники. Обеспечение офиса канцтоварами‚ оргтехникой‚ мебелью‚ водой‚ хоз. инвентарем и прочее. |
|
Профессиональные навыки |
Знание Windows‚ Word‚ Excel‚ Internet Explorer‚ Outlook Express (The Bat)‚ делопроизводства‚ «консультант+»‚ «гарант»‚ оргтехники. |
|