Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2011-03-16 17:54:32 
[удалить]

Переводчик немецкого и английского языков

редактировать
Город: Москва
Раздел: Удаленная работа, работа на дому
Заработная плата: от 15000 РУБ
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
более 5 лет
ГОУ Средняя общеобразовательная школа № 928 (г. Москва), с октября 2010 по настоящее время
Должность: Учитель английского языка

ГОУ Гимназия № 45, с августа 2008 по октябрь 2009
Должность: Заместитель директора по инновационным проектам

Координирование программ Международного бакалавриата, сотрудничество с зарубежными образовательными учреждениями

ГОУ Детский (юношеский) Центр "Патриот", с августа 2007 по август 2008
Должность: Заместитель директора по учебно-воспитательной работе

ООО «Медиксинвест» (г. Москва), с ноября 2006 по июль 2007
Должность: Руководитель проекта

Разработка и реализация проекта «Проведение учебно-тренировочных сборов для баскетбольных‚ волейбольных и гандбольных команд на базе санаторных учреждений Словении и Болгарии»

Учреждение «Женский баскетбольный клуб «Динамо – Москва», с сентября 2005 по ноябрь 2006
Должность: Руководитель международного отдела

Администратор команды. Подготовка контрактов игроков‚ ведение переговоров с агентами‚ организация зарубежных поездок‚ хозяйственно-бытовое обеспечение игроков.

ООО «Кавитрон» (г. Москва), с июля 2005 по сентябрь 2005
Должность: Менеджер по продажам

Продажа стоматологического оборудования и комплектующих‚ участие в специализированных выставках.

ООО «Ариадна-Медтревел», с апреля 2005 по июль 2005
Должность: Заместитель Генерального директора (по договору подряда)

Организация деятельности медицинской туристической компании (турагентская‚ туроператорская и медицинская лицензии) на начальном этапе функционирования: создание базы российских и зарубежных партнеров (в т.ч. подготовка и заключение договоров); разработка турпродуктов (основные направления – Германия‚ Швейцария‚ Чехия‚ Сербия и Черногория‚ Словения‚ Македония‚ Швеция‚ Монголия.

ОАО "ЦК "Новые транспортные технологии", с декабря 2004 по апрель 2005
Должность: Советник Президента

Организация рабочего дня руководителя: составление графика встреч‚ участие в переговорах (перевод‚ протокол)‚ функции личного секретаря-референта. Бронирование билетов и оформление виз‚ ведение архива‚ участие в проекте «Высокоскоростные поезда» (совместное предприятие ООО «Сименс-НТТ»)‚ консультирование по вопросам социального обеспечения персонала холдинга.

Московский центр права (г. Москва), с сентября 2004 по декабрь 2004
Должность: Переводчик

Письменный перевод документов: с немецкого и английского языков на русский‚ с русского языка на немецкий‚ с языков стран СНГ (в основном‚ с грузинского‚ узбекского‚ азербайджанского‚ армянского языков) на русский язык.

Представительство клиники "Ам Цукерберг" (Германия) в России, с августа 2004 по сентябрь 2004
Должность: Письменный переводчик немецкого языка

Временная работа - перевод медицинской документации.

ОАО «Росмедстрах» (г. Москва), с июля 2004 по сентябрь 2004
Должность: Главный специалист отдела добровольного медицинского страхования

Организация медицинской помощи застрахованным по ДМС в России и за рубежом (Германия‚ Швейцария‚ Чехия‚ Словакия‚ Словения‚ Болгария‚ Сербия и Черногория‚ Швеция‚ Украина): подготовка и ведение договоров с зарубежными лечебными учреждениями‚ бронирование билетов и оформление виз; согласование сроков и программ лечения/ реабилитации‚ перевод медицинской документации‚ подготовка счетов к юридической и экономической экспертизам; переговоры с представителями лечебных учреждений.

ОАО «Газпроммедстрах» (г. Москва), с марта 2003 по июль 2004
Должность: Главный специалист отдела организации медицинской помощи

Организация медицинской помощи застрахованным по ДМС в России и за рубежом (Германия‚ Швейцария‚ Чехия‚ Словения‚ Словакия‚ Финляндия‚ Украина)‚ подготовка и ведение договоров с зарубежными лечебными учреждениями‚ бронирование билетов и оформление виз; согласование сроков и программ лечения/ реабилитации‚ подготовка счетов к юридической и экономической экспертизам; переговоры с представителями лечебных учреждений.

Поликлиника ОАО "Газпром", с апреля 2004 по май 2004
Должность: Устный переводчик немецкого языка

Временная работа - последовательный перевод и сопровождение представителей немецких клиник.

Пятницкая коррекционная школа-интернат (Тульская область), с июня 2002 по февраль 2003
Должность: Учитель физкультуры‚ руководитель секции баскетбола

Управление исполнения наказаний Минюста России по Тульской области, с февраля 2000 по июнь 2002
Должность: Инспектор по работе с личным составом‚ инспектор отдела кадров (старший лейтенант внутренней службы в отставке)

Старо-Басовская основная школа (Тульская область), с сентября 1998 по февраль 2000
Должность: Учитель английского языка‚ физкультуры‚ географии‚ труда.

Администрация города Тулы, с декабря 1996 по апрель 1997
Должность: Устный и письменный переводчик немецкого языка

Временная работа в рамках программы ЕС TACIS и партнерства городов Тула и Филлинген-Швеннинген (Германия) - последовательный перевод во время переговоров должностных лиц администраций городов-партнеров, письменный перевод деловой переписки и технической документации.

Профессиональные навыки

Аккуратность‚ пунктуальность‚ коммуникабельность. Готовность к решению сложных и срочных задач.

Образование
Основное — высшее
Тульский филиал Московского университета МВД России (высшее), с 1999 по 2005
Специальность: юриспруденция

Квалификация – юрист

Тульский государственный педагогический университет (высшее), с 1993 по 1998
Специальность: филология

Квалификация – учитель немецкого и английского языков

Повышение квалификации
Квалификация: Охрана труда для уполномоченных (доверенных) лиц по охране труда
Учебное заведение: АНО "Учебно-методический центр "Юнитал-М"
Год получения: 2008
Иностранные языки
Английский: продвинутый
Немецкий: продвинутый
Дополнительные сведения
Семейное положение: женат
Дети: есть
Личный автомобиль: есть
Возможность командировок: есть
О себе: Уверенный пользователь ПК.
Водительские права категории В (стаж - 13 лет)

Рекомендации:

1.Начальник департамента внешнеэкономических связей Управы г. Тулы.

2.Главный врач поликлиники ОАО «Газпром».

3.Президент ОАО ЦК ФПГ «Новые транспортные технологии».

Поощрения:

1.Благодарность комитета по образованию Администрации Ленинского района Тульской области – за вклад в дело воспитания подрастающего поколения.

2.Благодарность начальника Тульского филиала Московского университета МВД России – за активное участие в общественной жизни филиала.

3.Несколько благодарностей за время службы в Уголовно-исполнительной системе России.
Опубликовано 2011-03-16 17:54:32
Похожие резюме
переводчик немецкого и английского языков МоскваПереводчик немецкого и английского языков МоскваПереводчик немецкого, английского языков МоскваПереводчик английского и немецкого языков МоскваПереводчик английского и немецкого языков Москвапереводчик немецкого и английского языков МоскваПереводчик с немецкого и английского языков (медиц Москваучитель немецкого и английского языков, переводчик МоскваПереводчик английского, немецкого языков УфаПереводчик немецкого и английского языков Тула
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь