Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2011-02-10 21:05:55 
[удалить]

Переводчик со знанием ИСПАНСКОГО языка

редактировать
Город: Москва
Раздел: Лингвистика
Заработная плата: от 100 EUR
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
более 5 лет
Различные издательства, с июля 2004 по настоящее время
Должность: Переводчик художественной литературы

2005 г. - перевод с испанского романа Р. Абельи, «Тень иллюзиониста» (Флюид-FreeFly, М.: 2005 г.).
2006 г. - перевод книги Хорхе Букая «Любить с открытыми глазами» (Издательский Дом Мещерякова, М.: 2006 г.).
2008 г. – перевод книги Хорхе Букая «Я, она, он...и снова я» (Издательский Дом Мещерякова, м.: 2009 г.)

Торговый Отдел Посольства Испании, с мая 2003 по настоящее время
Должность: внештатный переводчик

Сотрудничество в качестве внештатного переводчика. Перевод деловых переговоров, работа на выставках: Expohabitat; салонах испанских вин и продуктов Gourmet; CPM Collection Premiere Moscow; Текстильлегпром; Металлообработка; МЕБЕЛЬ (Экспоцентр); ЭЛЕКТРО (Экспоцентр); Buy Brand; Агропродмаш; Продэкспо; MIMS; World Food; Heimtextil Rossija; Здравоохранение; миссиях Торговых палат Сарагосы, Севильи, Бадахос; индивидуальных миссиях и др.

Торговый Отдел Посольства Испании, с апреля 2007 по декабрь 2010
Должность: Секретарь-переводчик

Подготовка испано-российских встреч предпринимателей и торговых миссий испанских торгово-промышленных палат.

Московский Институт Лингвистики (МИЛ), с февраля 2007 по сентябрь 2007
Должность: Преподаватель испанского языка

Профессиональные навыки

Испанский язык на уровне носителя‚ английский - advanced‚ французский - C1 (avancé).

Образование
Основное — высшее
Московский Государственный Университет имени М. В. Ломоносова (высшее), с 2001 по 2006
Специальность: Переводчик со знанием испанского и английского; преподаватель

Повышение квалификации
Квалификация: Курсы французского языка
Учебное заведение: Institut International de Rambouillet
Год получения: 2009
Квалификация: Курсы испанского языка (совершенствование)
Учебное заведение: Университет Аликанте (Испания)
Год получения: 2004
Иностранные языки
Итальянский: начальный
Английский: продвинутый
Французский: продвинутый
Испанский: свободное владение
Дополнительные сведения
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Возможность командировок: нет
О себе: Интересует работа в качестве внештатного перводчика.
Опубликовано 2011-02-10 21:05:55
Похожие резюме
Переводчик со знанием ИСПАНСКОГО языка МоскваПереводчик/Специалист со знанием испанского языка Москваспециалист со знанием испанского языка МоскваАдминистратор со знанием испанского языка. Москваменеджер со знанием испанского языка МоскваПомощник руководителя со знанием испанского языка. МоскваБухгалтер на участок со знанием испанского языка, Москвапереводчик испанского языка МоскваПереводчик с испанского языка МоскваПереводчик испанского языка Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь