2010-06-16 18:08:09 [удалить]
|
удаленный переводчик c англ. /испанск. /итал. яз. редактировать
|
Город: Москва
|
Раздел: Удаленная работа, работа на дому
|
Заработная плата: от 20000 РУБ
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | удаленная работа, с августа 2008 по настоящее время | Должность: | переводчик-фрилансер (англ.яз.) | | | ФГУП "Морсвязьспутник", с июня 2008 по август 2008 | Должность: | Эксперт, отдел "Информационно-координационный центр государственного портового контроля" | Переписка с зарубежными центрами портового контроля и российскими портами по поводу инспекций и задержания российских и иностранных судов в портах России и зарубежья, обновление баз данных судов (внесение изменений при смене флага и т.п.), организация курсов повышения квалификации для инспекторов государственного портового контроля, перевод различных материалов по портовому контролю с англ. яз. на русский. | | итало-российский холдинг "3ИНТ", с февраля 2004 по май 2008 | Должность: | офис-менеджер, специалист отдела кадров, маркетолог, ответственная за сотрудничество с Ассоциацией предприятий региона Тоскана | Обязанности офис-менеджера: прием посетителей, прием и распределение звонков и корреспонденции, деловая переписка, в т.ч. на иностранных языках, подготовка документов, визовое обеспечение, обеспечение офиса канцтоварами, другие поручения.
Обязанности инспектора по кадрам: полное ведение кадрового делопроизводства, поиск персонала.
Обязанности маркетолога: поиск партнеров для итальянских предприятий-производителей, в том числе производящих уникальные продукты. Деловая переписка с производителями и компаниями-клиентами, перевод информационных материалов по продукту с англ.яз./итал.яз. на русский (в том числе технический перевод), подготовка презентаций и других рекламных материалов, создание баз данных предприятий, презентация продуктов по телефону и с помощью электронной почты, поиск клиентов на выставках, организация встреч представителей компаний-производителей с клиентами, анализ возможностей входа на рынок (на базе интервью представителей рынка и информационных материалов, собранных через Интернет), мониторинг рынков различных товаров. Мониторинг и посещение выставок для сбора маркетинговой информации. Интервьюирование. Обновление баз данных предприятий. Разработка предложений по рекламе для сети магазинов и предложений по развитию сети дистрибуции для иностранного производителя бижутерии. Создание слоганов.
Обязанности ответственной за сотрудничество: поиск потенциальных клиентов для тосканских предприятий, предоставление им информации о различных секторах рынка, создание для них базы данных российских предприятий; переписка с Ассоциацией (на итал. яз.). | | компания-туроператор, с ноября 2002 по май 2003 | Должность: | секретарь ресепшн | Обязанности: прием посетителей, звонков и корреспонденции, подготовка материалов для семинаров и деловых встреч, подготовка писем зарубежным партнерам, ассистирование сотрудникам отдела продвижения турпродукта, подбор персонала, информирование агентств об изменениях в бронировании туров и отелей, ассистирование сотрудникам визового отдела, организация банкетов. | | Профессиональные навыки | Опыт работы на выставках. ПК: опытный пользователь (MS Office‚ Internet‚ Outlook‚ небольшой опыт работы в Adobe Photoshop (коррекция изображений)). Владею 3 языками: английский - высокий уровень (изучала в англ. спецшколе‚ Колледже МИД‚ университете‚ использовала в работе - устно и письменно‚ имею опыт перевода дел. и тех.документации с англ.яз. на русский) испанский - продвинутый уровень (изучала в Колледже МИД‚ университете‚ практически свободно перевожу публицистику) итальянский - продвинутый уровень (яыковые курсы‚ занятия с инд.педагогом‚ использовала в работе - устно и письменно‚ есть опыт тех.перевода с ит.языка на русский). Участник тренингов по деловому общению и маркетингу. Русский язык - высокая грамотность. Хобби - рисунок пастелью. Трудолюбива‚ ответственна‚ аккуратна‚ имею организаторские навыки. | | Образование | Основное — высшее | Московский Государственный Университет Сервиса; Факультет менеджмента в туризме и гостиничном хозяйстве (высшее), с 1999 по 2002 | Специальность: | менеджер в сфере туризма и гостиничного хозяйства | Красный Диплом. Дипломная работа по маркетингу. | | Колледж МИД РФ (среднее-специальное), с 1996 по 1998 | Специальность: | секретарь-референт со знанием 2-х иностранных языков (англ. и испан.) | | | Иностранные языки | Испанский: | продвинутый | Итальянский: | продвинутый | Английский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | Возможность командировок: | нет | О себе: | Ищу удаленную работу. | | | |
|
Опубликовано 2010-06-16 18:08:09
|
Похожие резюме
удаленный переводчик c англ. /испанск. /итал. яз. МоскваПереводчик-редактор (англ. , итал. ) МоскваПереводчик удаленный с/на англ. яз. МоскваОфис менеджер, администратор, переводчик с испанск Москвапереводчик (франц. , итал. ) МоскваПереводчик-синхронист (англ-рус; рус-англ) МоскваПреподаватель иностранных языков. Переводчик (итал МоскваУдаленный переводчик, удаленный координатор Москвапереводчик англ. яз. , преподаватель англ. яз. Уфаудаленный переводчик, внештатный переводчик англий Москва
|
|