|
Опыт работы |
2-3 года |
ООО " ЦНСИ ", с ноября 2009 по настоящее время |
Должность: | Переводчик технических терминов |
Перевод терминов и описаний продукции для Российского словаря технических терминов. |
|
Компания импортер ветпрераратов из стран ЕС, с октября 2008 по сентябрь 2009 |
Должность: | Ассистент менеджера по ВЭД |
Ведение деловой корреспонденции с иностранными поставщиками (Голландия, Дания, Германия). Перевод технической документации различного характера. Подготовка пакета документов необходимых для таможенного оформления, сертификации, страхования груза. Подготовка документации необходимой для регистрации товара на территории РФ. Координация доставки груза с зарубежными и Российскими транспортными компаниями. Ведение различных форм отчетности. Помощь в проведении мероприятий с участием иностранцев (семинаров, выставок). |
|
Компания импортирующая алкогольные напитки, с апреля 2008 по июль 2008 |
Должность: | Помощник менеджера по ВЭД |
Работа с документами, оформление разбивок, страховок, ведение отчетности. Ведение деловой корреспонденции с иностранными поставщиками. Постоянная работа с 1С "Торговля и склад". |
|
Профессиональные навыки |
Продвинутый пользователь ПК‚ свободное владение следующими программами: MS Office (Word‚ Excel‚ Access‚ Outlook); 1 C "Торговля и Склад" ‚ 1С "Бухгалтерия"‚ Acrobat 8 Pro и др. Свободное владение Английским языком (Деловым английским) Навыки написания деловой корреспондениции. Также страхования грузов‚ сертификации продукции‚ оформления паспортов сделок‚ создания внешнеэкономических контрактов‚ определения кодов ТНВЭД. Составления запросов на англ.яз.; Поиска товаров и услуг по англоязычным каталогам и сайтам. Возможность присутствия на деловых переговорах в качестве переводчика. |
|