Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2010-11-11 05:04:01 
[удалить]

ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

редактировать
Город: Москва
Раздел: Лингвистика
Заработная плата: от 30000 РУБ
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: '
Опыт работы
2-3 года
НПФ "ТРАНСНЕФТЬ", с августа 2009 по октябрь 2010
Должность: Делопроизводитель/Переводчик

Перевод документов экономической тематики с английского на русский и с русского на английский язык, поготовка документов для получения виз, работа с документами сотрудников , выезжающих за пределы РФ. Ведение документооборота, организация рабочего дня начальника, подготовка документов к совещаниям, контроль исполнения документов.

Федеральное Агентство по Управлению Государственным Имуществом., с ноября 2008 по август 2009
Должность: Специалист Управления организаций непроизводственной сферы и зарубежной собственности.

Исполняла обязанности переводчика в Отделе имущественных отношений с зарубежными странами, занималась письменными переводами документов, связанных с земельными владениями, а так же текстов экономической, образовательной и культурной тематики, устный перевод на совещаниях. Протоколирование и подготовка документов для получения виз.

Профессиональные навыки

Свободное владение письменным и устным английским языком. Базовым немецким (читаю и пишу со словарем). Письменная и устная грамотность.

Образование
Основное — высшее
Саратовский Государственный Университет имени Н. Г. Чернышевского. Факультет филологии и журналистики. Романо-германское отделение. (высшее), с 2003 по 2008
Специальность: ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ. ФИЛОЛОГ.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
ДИСТАНЦИОННЫЙ КУРС “THE EAGLE AND THE BEAR: A COMPARATIVE HISTORY OF 20th CENTURY UNITED STATES AND RUSSIA” РИЧЛАНД КОЛЛЕДЖ, ДАЛЛАС, ТЕХАС.

Иностранные языки
Немецкий: средний
Английский: свободное владение
Дополнительные сведения
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Личный автомобиль: есть
Возможность командировок: есть
О себе: Прошла переводческую практику в Центре открытого образования сентябрь-октябрь 2006 г. Выполняла письменные переводы текстов экономической тематики (программы курсов «Анализ данных для принятия решений»‚ «Управление маркетингом»‚ «Финансовый учет» и ряд других). 
К работе подхожу ответственно и серьезно‚ считаю себя пунктуальным сотрудником. Свободно владею грамматикой и лексикой языка‚ владею компьютером на уровне уверенного пользователя‚ нахожу общий язык с представителями разных возрастных категорий. Внимательна и исполнительна‚ готова к командировкам‚ в условиях стрессовой ситуации остаюсь спокойным и уравновешенным сотрудником. Наличие действующего загран. паспорта.
'
Опубликовано 2010-11-11 05:04:01
Похожие резюме
Переводчик английского языка. Учитель английского МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка Москвапереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка Москвапереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь