|
Опыт работы |
3-5 лет |
Центр языка и культуры "Слово", г. Саратов, с марта 2010 по настоящее время |
Должность: | Преподаватель китайского языка |
|
|
ОАО "Саратовский институт стекла", с февраля 2010 по март 2010 |
Должность: | Переводчик |
Устный, письменный переводы с китайского языка на русский, с русского на китайский. |
|
ООО "Окей", г.Самара, с декабря 2009 по март 2010 |
Должность: | Удаленный переводчик |
Локализация MMORPG (многопользовательской онлайн-игры) |
|
ОАО "Саратовский институт стекла", с августа 2009 по сентябрь 2009 |
Должность: | переводчик |
Устный, письменный переводы с китайского языка на русский, с русского на китайский |
|
ОАО"Саратовстройстекло", с ноября 2008 по апрель 2009 |
Должность: | Переводчик |
Устный‚ письменный переводы с китайского языка на русский‚ с русского на китайский. |
|
ООО «Люйшунь Биньхай» (строительство и ремонт судов)КНР, г. Далянь, с августа 2008 по октябрь 2008 |
Должность: | Переводчик |
· Устный‚ письменный переводы с китайского языка на русский‚ с русского на китайский. |
|
Губернаторский концерт в честь года Китая в России, ЕАО, г.Биробиджан, с октября 2007 по октябрь 2007 |
Должность: | ведущая-переводчик |
|
|
Туристическая фирма «Амсунгтранс», г. Биробиджан, с января 2004 по январь 2007 |
Должность: | Гид-переводчик |
Сопровождение тур.групп в г. Хабаровск · Выездной туризм: сопровождение тур. групп в КНР (Далянь‚ Харбин‚ Бэйдайхэ‚ Цзямусы‚ Тунцзян‚ Циндао) |
|
ООО «Золотой журавль» (Кирпичный завод), г.Биробиджан, с июня 2005 по февраль 2006 |
Должность: | Переводчик |
· Устный‚ письменный переводы с китайского языка на русский‚ с русского на китайский. · Оформление приглашений и виз гражданам КНР |
|
Профессиональные навыки |
Русско-китайские‚ китайско-русские устные и письменные переводы‚ ведение переговоров‚ перевод деловой‚ технической документации‚ Windows‚ MS Office‚ Internet |
|