2010-11-08 03:20:54 [удалить]
|
менеджер по развитию туризма редактировать
|
Город: Санкт-Петербург
|
Раздел: Туризм, гостиничное дело
|
Заработная плата: от 25000 РУБ
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | 2-3 года | ООО ИНЕКСКО ВОЯЖ(французская туристическая компания), с апреля 2008 по настоящее время | Должность: | менеджер по приёму иностранных туристов | Обязанности: организация пребывания иностранных туристов в России: - переписка с партнёрами, обработка заявок, бронирование отелей, ресторанов, транспорта, составление и реализация экскурсионных программ, заказ авиа и ж/д билетов, - прямые продажи туристических услуг -организация работы гидов, переговоры с поставщиками, составление финансовой отчётности по каждой группе, каждой услуге, ведение баз данных, -периодическая работа в качестве переводчика, -деловая переписка на французском языке | | бюро переводов «Би Эл Би», с июня 2005 по апрель 2008 | Должность: | переводчик французского языка | письменные переводы на разную тематику(в основном сфера туризма) | | ООО «Водоходъ» (речные круизы), с мая 2004 по сентябрь 2004 | Должность: | переводчик-сопровождающий | Должность: сопровождающий/ гид-переводчик на теплоходе "Максим Горький"(по маршруту Москва- Санкт-Петербург) Обязанности: - встреча туристов в аэропорту - постоянное сопровождение групп, - перевод экскурсионных программ (при отсутствии франкоговорящего гида) -преподаватель русского языка, - помощник аниматора: составление и проведение концертов, конкурсов, игр, вечеров песни, проведение «круглого стола» на французском языке (вопросы-ответы на политическую, экономическую тематику), -непосредственное общение с туристами. | | ООО «Водоходъ» (речные круизы), с мая 2003 по сентябрь 2003 | Должность: | переводчик-сопровождающий | Должность: сопровождающий/ гид-переводчик на теплоходе "Максим Горький" Обязанности: - встреча туристов в аэропорту - постоянное сопровождение групп, - перевод экскурсионных программ (при отсутствии франкоговорящего гида) -преподаватель русского языка, - помощник аниматора: составление и проведение концертов, конкурсов, игр, вечеров песни, проведение «круглого стола» на французском языке (вопросы-ответы на политическую, экономическую тематику), -непосредственное общение с туристами. | | Профессиональные навыки | компьютерные навыки: (Word‚ Outlook Express‚ Internet Explorer‚ Bat‚ Microsoft Excel...) свободное владение французским языком‚ работа с оргтехникой‚ умение общаться и находить общий язык с клиентами... | | Образование | Основное — высшее | Российский Государственный Педагогический Университет имени А. И. Герцена (высшее), с 2000 по 2005 | Специальность: | филолог французского языка | диплом на тему- Фразеологизмы в произведениях современных французских авторов | | Иностранные языки | Французский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | О себе: | Целеустремлённая‚ оптимистична | | | |
|
Опубликовано 2010-11-08 03:20:54
|
Похожие резюме
менеджер по развитию туризма Санкт-ПетербургДиректор по развитию, менеджер по развитию Санкт-ПетербургДиректор по развитию, Менеджер по развитию Санкт-Петербургменеджер туризма Санкт-Петербургменеджер отдела MICE-туризма Санкт-Петербургменеджер туризма, помощник менеджера Санкт-ПетербургМенеджер на предприятии индустрии туризма Санкт-ПетербургМенеджер международного туризма, преподаватель кур Санкт-ПетербургМенеджер по развитию Санкт-Петербургменеджер по развитию Санкт-Петербург
|
|