|
| Опыт работы |
| более 5 лет |
| ООО "Петро", производитель табачной продукции, г.Санкт-Петербург, с мая 2008 по июль 2008 |
| Должность: | Переводчик |
| Устный перевод в период пребывания иностранных гостей в компании. Устный перевод на курсах обучения иностранных специалистов в ООО "Петро". Перевод справочников по эксплуатации механико-электрического оборудования. |
|
| ООО "Энерго-Строй", проектно-инженерная компания, г.Санкт-Петербург, с ноября 2005 по март 2008 |
| Должность: | Переводчик |
| Устный перевод: во время совещаний представителей компании с представителями других предприятий; между Заказчиком и Подрядчиком. Письменный перевод официальной и технической документации. За период работы был сдан 2 крупных объекта. |
|
| ООО "Тамс", строительная компания, г.Тольятти, с сентября 2004 по октябрь 2005 |
| Должность: | Переводчик, офис-менеджер |
| Устный перевод: во время совещаний представителей компании с представителями других предприятий; между Заказчиком и Подрядчиком. Письменный перевод официальной и технической документации. Выполнение функций офис-менеджера. |
|
| ООО "Дегирменджиоглу", производитель мукомольного оборудования, г.Конья, Турция, с апреля 2000 по май 2001 |
| Должность: | Переводчик |
| Письменный перевод технической литературы, договоров. Устный перевод во время переговоров между производителем и заказчиками. |
|
| Профессиональные навыки |
| Уверенный пользователь ПК: программы MS Office‚ SPSS‚ Photoshop. |
|