|
| Опыт работы |
| нет опыта работы |
| Центр переводов "Гардарика", с июля 2008 по декабрь 2008 |
| Должность: | Корректор |
| Основные обязанности: • правка и редактирование переводных текстов • письменный перевод |
|
| ООО "Торговый дом "Корнер", с августа 2006 по июнь 2008 |
| Должность: | Менеджер-переводчик |
| Основные обязанности: • составление и распространение пресс-релизов; • поиск и размещение информации в Интернете; • поиск информации в Интернете на зарубежных сайтах; • переписка на иностранных языках (английский, немецкий); • телефонные переговоры на иностранных языках (английский, немецкий); • организация встреч, переговоров и культурной программы для иностранных гостей. |
|
| Томский институт бизнеса, с сентября 2005 по август 2006 |
| Должность: | Ассистент на кафедре иностранных языков |
| преподавание английского языка преподавание немецкого языка научно-методическая работа |
|
| Профессиональные навыки |
| Печатная работа: Учебно-методическое пособие по немецкому языку по специальности "Дизайн" /Н.П. Гальцова‚ Т.П. Христолюбова - Томск‚ 2007. - 56 с. Знание иностранных языков: · Немецкий язык (Тест DAAD. Дата сдачи: 19.11.2005. Место: Томск. Общий результат: Mittelstufe III)‚ TestDaF. Дата сдачи: 13.02.2008. Место: Москва. Общий результат: 4); · Английский язык (Экзамен IELTS academic. Дата сдачи: 15.12.2007. Место: Москва. Общий результат: 5.0); Август 2007 -- октябрь 2007: работа в команде фестиваля TERRITORIЯ (г. Москва). Выполнение письменных переводов текстов либретто и авторских комментариев (английский‚ немецкий языки). |
|
| Образование |
| Основное — высшее |
| Государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина. Факультет: Теории и истории искусств. (второе высшее), с 2008 по 2011 |
| Специальность: | Искусствовед |
| С 2010 года являюсь также соискателем ученой степени кандидата искусствоведения. |
|
| Томский государственный университет. Факультет: Филологический (высшее), с 2000 по 2005 |
| Специальность: | Филолог. Преподаватель. |
| Специализация: Зарубежная филология (немецкий язык‚ английский язык‚ зарубежная литература) |
|
| Повышение квалификации |
| Квалификация: | Корректор |
| Учебное заведение: | Литературный институт им. Горького (г. Москва) |
| Год получения: | 2008 |
| Название курса (экзамена): | Курсы корректоров |
|
| Квалификация: | Специализация |
| Учебное заведение: | Томский государственный университет |
| Год получения: | 2004 |
| Название курса (экзамена): | Филологическое обеспечение связей с общественностью |
|
| Квалификация: | Международные летние курсы немецкого языка |
| Учебное заведение: | Университет г. Потсдам (Германия) |
| Год получения: | 2003 |
| Название курса (экзамена): | Internationaler Sommersprachkurs Sans Souci 2003 |
|
| Иностранные языки |
| Немецкий: | продвинутый |
| Английский: | продвинутый |
|
| Дополнительные сведения |
| Семейное положение: | не замужем |
| Дети: | нет |
| О себе: | Легко нахожу общий язык с людьми. Ответственна‚ коммуникабельна‚ исполнительна‚ без вредных привычек. Стремлюсь к получению и применению на практике новых знаний. Люблю преподавательскую работу. |
|
|
|