|
| Опыт работы |
| более 5 лет |
| ООО "Аурум - Трэвел", с ноября 2009 по март 2010 |
| Должность: | Начальник отдела группового бронирования, направление: Австрия / Менеджер по приему иностранных туристов в России |
| * планирование и составление программы туров; расчет стоимости туров * маркетинговые исследования * контроль организации всех составляющих туров по Австрии * заключение договоров с контрагентами в Москве и Санкт-Петербурге * разрешение конфликтных ситуаций |
|
| ООО "Герлитц и партнеры", с марта 2008 по август 2008 |
| Должность: | Секретарь-переводчик |
| * устные и пмсьменные переводы с/на немецкий язык * организация командировок руководителя и сотрудников * документооборот * прием и распределение телефонных звонков |
|
| ИП «Express – Logistik»‚ г. Гамбург, с января 2007 по декабрь 2007 |
| Должность: | Частный предприниматель |
| Вид деятельности: оформление документации на ввоз товаров в ФРГ; посреднические услуги по доставке грузов из стран Европы в РФ; посреднические услуги по импорту в ФРГ |
|
| Турагентство «Байкал», с сентября 2004 по ноябрь 2006 |
| Должность: | Руководитель агентства |
| Должностные обязанности: заключение договоров с туроператорами и агентами; разрешение конфликтных ситуаций; бронирование и продажа авиа‚- и ж/д билетов; составление программы туров; расчет стоимости туров; оформление туристской документации; визовое обеспечение Переводчик: Перевод экономических‚ юридических текстов. Сопровождение на выставках‚ переговорах |
|
| Турагентство «Байкал», с июля 2003 по сентябрь 2003 |
| Должность: | Туроператор |
| Должностные обязанности: консультации туристов по телефону и в офисе; оформление туристской документации; визовое обеспечение; бронирование и продажа билетов |
|
| Турагентство «Байкал», с июля 2000 по март 2003 |
| Должность: | Гид - переводчик |
| Должностные обязанности: составление экскурсионных программ; составление программы туров; расчет стоимости туров; приём и сопровождение немецкоязычных туристов по Байкалу‚ Иркутской области‚ р. Бурятия Переводчик: перевод экономических‚ юридических текстов; перевод документов |
|
| Профессиональные навыки |
| Свободное владение немецким языком Английский intermediate Уверенный пользователь ПК Сопровождение на выставках‚ переговорах в качестве переводчика (немецкий - русский - немецкий) |
|