|
| Опыт работы |
| более 5 лет |
| Московское представительство ф. "Транзумед ГмбХ Медицинтехник" (Германия), с сентября 2007 по настоящее время |
| Должность: | переводчик фирмы «Транзумед ГмбХ Медицинтехник» |
| Переводы в основном письменные. Перевод текущей корреспонденции и документации фирмы (переписка, техусловия на новые проекты, техзадания, тендерная документация, договоры и т.п.). Проекты: Центр детской гематологии, онкологии и иммунологии Москва, больница им. Боткина, больница Управделами Президента РФ, больница РЖД Москва |
|
| Штрабаг, с марта 2007 по сентябрь 2007 |
| Должность: | переводчик фирмы «Штрабаг» |
| Переводчик на фирме |
|
| свободный переводчик, с декабря 2004 по март 2007 |
| Должность: | Свободный переводчик |
| Работа с переводческими агентствами по срочным договорам. |
|
| ООО «Норвика Финланд», с января 2002 по ноябрь 2004 |
| Должность: | Ассистент корпоративного отдела |
| - туризм |
|
| ЗАО «Норвиста», с января 2001 по декабрь 2001 |
| Должность: | Сотрудник отдела корпоративного обслуживания |
| - туризм |
|
| Консалтинговый консорциум (CWU), с июля 1995 по декабрь 2000 |
| Должность: | Переводчик консалтингового консорциума по строительству |
| жилья в России‚ на Украине и Белоруссии для советских военнослужащих‚ выводившихся с территории бывшей ГДР – строительство |
|
| ВВО "Техноэкспорт" (после реорганизации - "Техностройэкспорт"), с декабря 1992 по июль 1995 |
| Должность: | Переводчик |
| ВО «Техностройэкспорт» - внешняя торговля |
|
| ВВО "Техноэкспорт" (после реорганизации - "Техностройэкспорт"), с мая 1991 по ноябрь 1992 |
| Должность: | Переводчик |
| ВВО «Техноэкспорт» - внешняя торговля |
|
| Дипломатическая Академия МИД СССР, с ноября 1989 по май 1991 |
| Должность: | Преподаватель немецкого языка Дипломатической академии |
| МИД СССР |
|
| служба в армии (ГСВГ), с января 1982 по январь 1989 |
| Должность: | переводчик |
| – прохождение службы в армии за границей |
|
| Профессиональные навыки |
| Опыт работы с немецким языком (устно и письменно: контрактные переговоры‚ составление документации и т.д.‚ переводы самой разнообразной технической тематики). Уверенный пользователь ПК‚ программы: Word‚ Excel‚ Trados. |
|