2010-05-28 11:56:05 [удалить]
|
переводчик, преподаватель испанского и английского редактировать
|
Город: Москва
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от руб
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | ЗАО, с февраля 2010 по настоящее время | Должность: | заместитель генерального директора, специалист по связям с общественностью | Ведение документации, контроль над проектами, контрактная деятельность, продвижение перспективных проектов, защита авторских прав, все функции переводчика. | | РИА НОВОСТИ, с марта 2008 по настоящее время | Должность: | переводчик-синхронист | работа перевочиком-синхронистом на пресс-конференциях и во время круглых столов | | РУДН ИИЯ, с сентября 2004 по настоящее время | Должность: | преподаватель испанского и английского языков | педагогическая деятельность, разработка методического пособия, составление тестирования на различных уровнях работа в приемной комиссии РУДН | | Посольство Панамы в РФ, с апреля 2009 по май 2010 | Должность: | секретарь посла Панамы | перевод документации, сопровождение правительственных делегаций, личный переводчик Министра Туризма и Отдыха Панамы в время выставок по туризму в РФ | | Профессиональные навыки | навыки преподавания иностранных языков на различных уровнях‚ навыки ереводчика - все виды переводов - письменный‚ последовательный и синхронный‚ умение продвигать проекты и потом вести их.
| | Образование | Основное — высшее | РУДН ИИЯ (высшее (магистратура)), с 2006 по 2008 | Специальность: | Специалист по связям с общественностью, PR-менеджер | диплом с отличием | | Российский Университет Дружбы Народов (РУДН), ИИЯ (высшее), с 2000 по 2004 | Специальность: | лингвист, переводчик испанского и английского языков с правом преподавания в ВУЗе | диплом с отличием | | Иностранные языки | Испанский: | свободное владение | Английский: | продвинутый | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | есть | Личный автомобиль: | есть | Возможность командировок: | нет | О себе: | Коммуникабельность‚ умение работать в коллективе‚ серьезность‚ стремление развиваться и усовершенствоваться в своей проф области‚ целеустремленность‚ инициативность‚ аккуратность‚ честность | | | |
|
Опубликовано 2010-05-28 11:56:05
|
Похожие резюме
Переводчик, преподаватель испанского, английского, Москвапереводчик, преподаватель испанского и английского МоскваПреподаватель, переводчик английского, испанского Ростов-на-ДонуПреподаватель испанского, английского МоскваПреподаватель английского и испанского языков Москвапреподаватель английского (испанского) языка МоскваПереводчик итальянского, английского, испанского я МоскваПереводчик испанского и английского языка МоскваПереводчик (английского и испанского языков) МоскваПереводчик английского, немецкого, испанского, ита Москва
|
|