Дополнительные сведения: | Опыт работы | до 2 лет | Читинский Государственный Университет, с сентября 2007 по июль 2009 | Должность: | техник, секретарь | работа со студентами | | "Читаэнергожилстрой", с июля 2008 по август 2008 | Должность: | переводчик китайского языка | устные, письменные переводы с/на китайский язык | | строительная компания "Энергостройинвест", с июля 2007 по август 2007 | Должность: | переводчик китайского языка | устные, письменные переводы с/на китайский язык | | Профессиональные навыки | имеется опыт работы с людьми, документацией,переводческая деятельность. | | Образование | Основное — высшее | Читинский Государственный Университет, факультет управления (высшее), с 2005 по 2010 | Специальность: | Регионоведение | изучение региона КНР, знание китайского, английского языков | | Г. Харбин, Харбинский Инженерный Университет (курсы переподготовки), с 2009 по 2009 | Специальность: | китайский язык | языковая практика | | Г. Сыпин,КНР,Цзилиньский Педагогический Университет (курсы переподготовки), с 2008 по 2008 | Специальность: | китайский язык | языковая практика | | Иностранные языки | Китайский: | свободное владение | Английский: | средний | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | Возможность командировок: | есть | О себе: | готовность к командировкам, ответственность, коммуникабельность, склонность к гуманитарным наукам, занятия спортом, танцы. | | | |
|