|
| Опыт работы |
| 2-3 года |
| Бюро переводов "Полиглот" (г. Рязань), с января 2009 по настоящее время |
| Должность: | внештатный переводчик английского языка |
| Письменный перевод юридической и технической документации, деловой переписки. В короткое время овладел новой, необходимой лексикой бизнес-английского и технического перевода. Порученные задания выполнял точно в сроки, отведенные на каждый перевод. |
|
| Рязанский Государственный Медицинский Университет им. И. П. Павлова, с октября 2008 по настоящее время |
| Должность: | переводчик английского языка кафедры иностранных языков |
| Устный последовательный перевод лекций и практических занятий, письменный перевод учебно-методической и научной литературы. Выступаю в качестве персонального переводчика при англо-говорящем враче-ординаторе. |
|
| Профессиональные навыки |
| Уверенный пользователь ПК Опыт переводов различной сложности и тематики Опыт устного последовательного перевода Опыт настоящего общения с иностранцами Умение усваивать и запоминать большие объемы информации Грамотная устная и письменная речь Способность работать в режиме высокой итенсивности
|
|