2010-07-07 21:56:54 [удалить]
|
Переводчик редактировать
|
Город: Киев
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от 400 EUR
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | до 2 лет | Общество Petrodom-Eko, Польша, с апреля 2008 по январь 2009 | Должность: | переводчик | Перевод с польского на русский и с русского на польский языки юридической документации, договоров и т.п. | | бюро переводов mLingua, Польша, с марта 2008 по апрель 2008 | Должность: | переводчик | Перевод договоров. | | Профессиональные навыки | Предоставляю услуги по письменному специальному (юридическому) переводу (я окончила юридический и филологический факультеты). Основные принципы моей работы - качество и точность перевода. | | Образование | Основное — высшее | УМКС Люблин, Польша, Филология (высшее (магистратура)), с 2004 по 2010 | Специальность: | переводческая | Тема диплома: Конституция Российской Федерации в польском переводе. | | Повышение квалификации | Квалификация: | юрист | Учебное заведение: | УМКС Люблин, Польша | Год получения: | 2004 | | Иностранные языки | Английский: | средний | | | |
|
Опубликовано 2010-07-07 21:56:54
|
Похожие резюме
Переводчик КиевПереводчик КиевПереводчик КиевПереводчик с/на английский КиевТестировщик ПО, переводчик Киевфрилансовый переводчик КиевПереводчик удаленный КиевПереводчик удаленный Киевучитель, переводчик Киевпереводчик итальянского языка Киев
|
|