2010-08-24 05:34:36 [удалить]
|
Переводчик (английский язык), ассистент руководите редактировать
|
Город: Ростов-на-Дону
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от 15000 РУБ
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | 2-3 года | Корпорация «Глория Джинс», с июня 2009 по настоящее время | Должность: | Ассистент-переводчик | года. Стажировка включала в себя проект по письменному переводу и устный последовательный перевод во время приемов пациентов‚ а также во время различных процедур‚ устный перевод по телефону и посредством видеоконференций. ВОЛОНТЕРСТВО Работа в качестве переводчика-добровольца для некоммерческой организации – фонда Project AWARE. Данная организация занимается охраной и изучением водной среды и проводит акции по очистке водоемов по всему миру. Работа включала в себя перевод образцов заявлений об освобождении от ответственности‚ информационных постеров‚ флаеров по проведению очистки водоемов и других информационных материалов. | | ООО «Росинвест», с июля 2007 по настоящее время | Должность: | Менеджер по ВЭД | В мои обязанности входило ведение телефонных переговоров с зарубежными партерами и клиентами; деловая переписка на английском языке по покупке и продаже сельскохозяйственной продукции (зерна‚ семян подсолнечника‚ ячменя‚ кукурузы и др.); обсуждение условий и цен с потенциальными покупателями/продавцами. | | ИП Кучеренко, с октября 2006 по настоящее время | Должность: | Внештатный переводчик | Устный последовательный/синхронный и письменный перевод по следующим тематикам: бизнес и коммерция; юриспруденция; медицина; журналистика и издательское дело; наука и техника; экономика. Во время работы внештатным переводчиком я участвовала более чем в 30 проектах‚ в том числе в проектах по переводу сайта крупной авиакомпании и переводу различной документации для крупных компаний-владельцев известных брендов одежды и безалкогольных напитков. По отдельному запросу предоставляется список выполненных письменных переводов без указания конкретных клиентов‚ т.е. конфиденциальность гарантируется. | | Профессиональные навыки | Опытный пользователь ПК. Приложения: Microsoft Office Word‚ Excel‚ PowerPoint‚ Outlook‚ Internet Explorer‚ Opera‚ Firefox. Оргтехника: факс‚ принтер‚ копировальный аппарат‚ сканер‚ мини-АТС. Знание языков: 1) Английский язык на профессиональном уровне; 2) Немецкий язык на уровене Mittelstufe II по результатам теста в 2006 году. | | Образование | Основное — высшее | Монтерейский Институт Международных Исследований, США (высшее), с 2005 по 2010 | Специальность: | Степень магистра по специальности «Конференц-перевод», | | | Южный Федеральный Университет, Россия (высшее), с 2002 по 2007 | Специальность: | Диплом специалиста с присвоением квалификации «Филолог | | | Ростовский Государственный Университет, Россия (высшее), с 2001 по 2006 | Специальность: | Степень бакалавра по специальности «Филология» | | | Иностранные языки | Английский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | | | |
|
Опубликовано 2010-08-24 05:34:36
|
Похожие резюме
Переводчик (английский язык), ассистент руководите Ростов-на-Донуписьменный переводчик (английский язык) Ростов-на-ДонуПереводчик (английский язык), Маркетолог, Помощник Ростов-на-ДонуПереводчик (английский язык), секретарь (со знание Ростов-на-Донупереводчик (английский язык), помощник руководител Ростов-на-ДонуПереводчик (английский язык)/Ассистент Москвагид-переводчик (итальянский язык) Ростов-на-ДонуАссистент руководителя со знанием английского язык Ростов-на-ДонуПереводчик, Помощник руководителя (со знанием язык Ростов-на-ДонуПереводчик, ассистент руководителя. Ростов-на-Дону
|
|