Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | Council on International Educational Exchange, с июня 2010 по настоящее время | Должность: | IT специалист \ Оператор горячей линии | http://ciee.org США, Мэн, Портланд Должностные обязанности: 1 техническая поддержка офисной техники, ремонт компьютеров; установка и настройка програмного обеспечения (Windows (XP\Vista\7), Linux (Ubuntu, Kubuntu), продукты семейства MS Office, Антивирусные программы и т.п.); 2 устный перевод и онлайн поддержка участников программ международного обмена; 3 помощь в организации международных мероприятий, встречи гостей, проведения экскурсий и развлекательных мероприятий. | | Институт управления, бизнеса и права, с февраля 2007 по настоящее время | Должность: | Сотрудник международного отдела | http://iubip.ru/ Россия, Ростов-на-Дону Должностные обязанности: 1 помощь в проведении международных мероприятий; 2 письменный перевод деловых писем, соглашений, финансовых отчётов (АНГЛ-РУС); 3 встреча и сопровождение иностранных гостей ВУЗа во время их пребывания на территории РФ; 4 информационная и техническая поддержка отдела; 5 проведение презентаций; 6 проведение экскурсий и развлекательных мероприятий. | | ООО Лубрикоил, с октября 2008 по июнь 2010 | Должность: | Менеджер по продажам | http://lubricoil.pulscen.ru/ Россия, Ростов-на-Дону Должностные обязанности: 1 продвижение тормозных колодок "TDY Smartbrake" 2 анализ рынка; 3 поиск новых клиентов; 4 подготовка и проведение презентаций; 5 заключение договоров; 6 ведение документации; 7 подготовка отчётов. | | Профессиональные навыки | Компьютеры: cборка; установка и настройка програмного обеспечения под управлением операционных систем семейства Windows; Офис: продвинутый пользователь офисного програмного обеспечения (MS Word‚ Excel‚ Power Point; Adobe Photoshop)‚ а также периферийных устройств; Языковые навыки: устные и письменные переводы в различных бизнес сферах.
| | Образование | Основное — неполное высшее | Институт Управления, Бизнеса и Права, Зарубежная филология и бизнес коммуникация (второе высшее), с 2009 по наст. время | Специальность: | Переводчик в сфере бизнес коммуникации | Диплом Северо-Кавказского социального института, дающий официальное право заниматься переводом с английского языка. Средний балл >4 | | Институт Управления, Бизнеса и Права, Зарубежная филология и бизнес коммуникация (высшее (магистратура)), с 2006 по наст. время | Специальность: | Преподаватель иностранного языка | Классическая филология + основы бизнеса. Средний балл >4 | | Иностранные языки | Немецкий: | начальный | Английский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Возможность командировок: | есть | | | |
|