|
Опыт работы |
более 5 лет |
Vlanse Internacional, SL (Valencia, Spain), с января 2002 по сентябрь 2009 |
Должность: | Переводчик Отдел СНГ и Латинской Америки |
Устный, письменный перевод контрактов, переговоров, документации • Поставки пиломатериалов в Испанию (поиск поставщиков и покупателей, проведение переговоров, составление и сопровождение контрактов‚ разработка транспортных схем‚ контроль цен) • Командировки на предприятия России‚ Белоруссии‚ Украины‚ Бразилии‚ Колумбии, Эквадора‚ Уругвая. |
|
House Line, SL (Valencia, Spain), с ноября 1997 по октябрь 2001 |
Должность: | Ком. директор |
Устный, письменный перевод • Поставки мебели‚ полуфабрикатов и оборудования в страны СНГ |
|
СП Кима Киев, с января 1994 по январь 1996 |
Должность: | Ком. директор |
Устный, письменный перевод • Оптовая и розничная реализация мебели • Организация производства и сборки мебели |
|
Торгпредство Республики Куба в Москве, с января 1989 по январь 1993 |
Должность: | Помощник представителя фирмы CIMETAL |
Устный, письменный перевод Сопровождение контрактов по поставкам металлопроката и нефтепродуктов |
|
Представительство Объединения Стройизыскания на Кубе, с января 1985 по январь 1989 |
Должность: | переводчик |
• Обеспечение работы экспедиций Объединения на строительных объектах на территории Кубы • Взаимодействие с партнерами‚ поставки оборудования и материалов |
|
Представительство ВО «Тяжпромэкспорт», Куба, с января 1978 по январь 1979 |
Должность: | переводчик |
|
|
Профессиональные навыки |
Свободно владею испанским и украинским языком. Хорошо ориентируюсь на рынках Испании и Латинской Америки‚ имею опыт в организации предприятий за рубежом‚ проведении переговоров‚ в поиске покупателей и поставщиков. Продвинутый пользователь компьютера и оргтехники (Windows‚ Linux). |
|