Дополнительные сведения: | Опыт работы | до 2 лет | Лингватория, с мая 2008 по настоящее время | Должность: | Внештатный переводчик датского языка | | | Lingva Trade, с января 2007 по настоящее время | Должность: | Внештатный переводчик датского языка | | | МИД РФ, с февраля 2011 по март 2011 | Должность: | Практикант | Проходил практику в течение месяца в центральном аппарате МИД РФ в г. Москва. Работал в отделе Великобритании и Ирландии. Имеется отзыв-рекомендация. | | Профессиональные навыки | Перевод с датского и английского языков на русский и наоборот. | | Образование | Основное — высшее | Санкт-Петербургский Госуниверситет, филологический (высшее), с 2010 по наст. время | Специальность: | Теоретические проблемы скандинавистики | | | Санкт-Петербургский Госуниверситет, филологический (высшее), с 2006 по 2010 | Специальность: | Датский язык и литература | Филолог, переводчик датского и английского языков. | | Иностранные языки | Шведский: | средний | Английский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | холост | Дети: | нет | Возможность командировок: | есть | О себе: | Все переводы делаются в срок и на высоком уровне. | | | |
|