Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2010-10-13 05:11:55 
[удалить]

Переводчик

редактировать
Город: Великий Новгород
Раздел: Лингвистика
Заработная плата: от руб
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: '
Опыт работы
более 5 лет
Разные компании, с января 1998 по настоящее время
Должность: переводчик

ОАО «Сплав»‚ Новгородская областная федерация профсоюзов‚ Администрация В. Новгорода и др.)‚ осуществляя устные и письменные проекты‚ участвуя в проектах обучения. Во время тренингов работала с ведущими западными специалистами в области обучения системам управления производством‚ сертификации‚ управлению проектами‚ оценки рисков и др. Имею опыт работы с учебными материалами‚ владею интерактивными методами обучения‚ умею работать с аудиторией. Имею опыт синхронного перевода. Тематики перевода: финансовая‚ юридическая‚ экономическая‚ техническая‚ металлургия‚ разные отрасли промышленности‚ системы качества‚ ОТ и ТБ‚ SAP. Производительность – от 6 до 15 страниц в день.

ООО "Дирол Кэдбери", с января 1997 по настоящее время
Должность: внештатный переводчик

НП "ИА "Балтийский исследовательский центр"", с апреля 2004 по январь 2007
Должность: переводчик аналитических материалов

(в штате). Сайт www.brcinfo.ru Уволилась в связи с прекращением финансирования билингвальных проектов. Устный и письменный перевод

Профессиональные навыки

Наиболее значимые проекты по синхронному и последовательному переводу.
1.     Международная конференция Фонда поддержки малого предпринимательства Opportunity International (FORA)‚ порядка 400 участников из США‚ Европы и России. Валдай‚ 1998 г.‚ синхронный перевод.
2.     Конференция ООН по противодействию насилию‚ связанному с расовыми и культурными различиями. Новгород‚ 2001 г.‚ последовательный перевод.
3.     Проект Шведской организации профсоюзов TCO по обучению и развитию коллег из России. Старая Русса-Новгород‚ 2002-2004 гг.‚ последовательный перевод переговоров и семинаров.
4.     Российско-Британская торговая палата‚ конференция‚ посвященная экономическому положению Северо-запада России. Псков‚ 2005 г.‚ синхронный перевод.
5.     Международная конференция‚ посвященная организации Ганзейских дней в Новгороде. Новгород‚ 2008‚ синхронный перевод.

Образование
Основное — высшее
Телемарк Колледж (среднее-специальное), с 1998 по 1999
Специальность: управление бизнесом

Совместный проект НовГУ и колледжа Телемарк (Норвегия). Полученное образование соответствует начальной ступени МВА

Иностранные языки (высшее), с 1994 по 1999
Специальность: Филолог

Иностранные языки
Английский: свободное владение
Дополнительные сведения
Личный автомобиль: есть
Возможность командировок: есть
О себе: Есть действующая шенгенская виза
'
Опубликовано 2010-10-13 05:11:55
Похожие резюме
переводчик Великий НовгородПереводчик Великий НовгородПереводчик Великий НовгородПереводчик удаленный Великий НовгородПереводчик удаленный Великий НовгородРедактор переводчик Великий Новгород------ Великий НовгородIT Великий НовгородОтделочник Великий Новгородкладовщик Великий Новгород
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь