|
| Опыт работы |
| 2-3 года |
| КВЗ "Kazan-Helicopters", с апреля 2010 по октябрь 2010 |
| Должность: | военный переводчик |
| 6 месяцев работы в Венесуэле на военной базе технический перевод документов (рекламационных и технических актов‚ контрактов) устный технический перевод‚ обучение |
|
| ПолиПак, с января 2010 по февраль 2010 |
| Должность: | переводчик |
| установка флексографической печатной машины Solution 8 |
|
| ЗАО "ФОН", с сентября 2008 по октябрь 2009 |
| Должность: | переводчик |
| установка испанской технологии перевод официальных документов перевод переговоров деловая переписка |
|
| Профессиональные навыки |
| технический переводчик‚ пол года работы в Венесуэле с военными‚ перевод разного типа документаций |
|