|
Опыт работы |
более 5 лет |
ОАО "За РУЛЕМ", с сентября 2007 по настоящее время |
Должность: | Переводчик |
Перевод текстов журнала AutoBild по технике и эксплуатации автомобиля с немецкого языка, написание новостей. |
|
Бюро переводов ils-rusin, с мая 2007 по август 2007 |
Должность: | Переводчик |
Перевод текстов по технике и эксплуатации автомобиля с немецкого языка |
|
ООО "ИД "СПН-МЕДИА"" Журнал 5Колесо, с марта 2007 по август 2007 |
Должность: | Переводчик |
Перевод релизов по технике автомобиля с немецкого языка |
|
ЗАО «СК Пресс» редакция автомобильного журнала auto motor und sport/RE, с октября 2005 по январь 2007 |
Должность: | Переводчик |
Перевод текстов auto motor und sport по технике, эксплуатации и испытаний автомобилей с немецкого языка |
|
МГТУ «Станкин» научно-исследовательский центр «Новые технологии и инструменты», с февраля 2004 по декабрь 2005 |
Должность: | Инженер, переводчик |
- сопровождение немецких специалистов; - научно-производственные командировки в Германию; - работа с нормативно-технической документацией, в том числе немецких фирм; - участие в производственных испытаниях и внедрении высокопористых эльборовых шлифовальных кругов; - участие во внедрении системы немецкой фирмы Dr. Kaiser Diamantwerkzeuge, предназначенной для правки шлифовальных кругов. |
|
Профессиональные навыки |
- хорошее знание устройства автомобиля‚ принципов работы основных узлов и агрегатов; - компьютер: McWord; McExcel; McPowerPoint; Outlook Expess; Internet Explorer -уверенный пользователь |
|