Институт иностранных языков, с июня 2010 по октябрь 2010
Должность:
Переводчик
Работа со всеми зарубежными партнерами‚ перевод деловой переписки‚ технической документации‚ устный последовательный и синхронный перевод на переговорах‚ при проведении телеконференций‚ семинаров‚ презентаций‚ подготовка различных договоров с зарубежными партнерами‚ организация зарубежных командировок и участие в них. Ведение делопроизводства‚ работа с входящей и исходящей корреспонденцией.
Профессиональные навыки
Активный пользователь ПК (Windows‚ Word‚ Excel‚ Internet‚ E-mail) и интернет‚ оргтехника‚ Готовность к освоению новых компьютерных программ в кратчайшие сроки. Литература связанная с ВЭД. Опыт перевода (англо-русский‚ русско-английский) следующей тематики: технический перевод‚ строительная механика‚ машиностроение‚ экономика‚ экология‚ финансовый менеджмент‚ международные отношения‚ история‚ публицистика‚ нормативные документы‚ тексты общественно-политического и официально-делового характера. знание английского языка на разговорном уровне.
Образование
Основное — высшее
Ростовский Институт иностранных языков (высшее), с 2004 по 2009