2010-11-12 19:30:19 [удалить]
|
переводчик, менеджер по работе с иностранными парт редактировать
|
Город: Санкт-Петербург
|
Раздел: Туризм, гостиничное дело
|
Заработная плата: от 22000 РУБ
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | 3-5 лет | Центр иностранных языков "Чаттербокс" г. Калининград, с августа 2010 по ноябрь 2010 | Должность: | преподаватель немецкого | Преподавание немецкого языка взрослым, индивидуально и в группах. *планирование занятий (уровни A1-C1) ; *применение различных методик преподавания (коммуникативный подход, интенсивная методика, эмоционально-смысловой метод); *подготовка к тестам и квалификационным экзаменам. | | Диакония- католическое сообщество Германии, с августа 2008 по август 2010 | Должность: | преподаватель | Работа в социальной сфере по программам: "Au-pair" - воспитатель, "Добровольный социальный год" - преподавание русского языка детям. В рамках второй программы посещала образовательные семинары по социальной работе. | | freelance, с сентября 2004 по июль 2008 | Должность: | репетитор | Частные уроки немецкого языка (A1 - B2). Разработка методик обучения в зависимости от индивидуальных способностей учеников. | | Профессиональные навыки | - Свободное владение немецким языком;
- Английский - upper intermediate;
- Большой опыт работы с людьми;
- Уверенный пользователь ПК;
- Перевод различных текстов большого объема;
- Быстрая печать;
- Навыки организационной работы;
- Обработка и анализ большого количества информации;
- Опыт общения с иностранцами разных сфер деятельности.
| | Образование | Основное — высшее | Поморский Государственный Университет им. Ломоносова (высшее), с 2003 по 2008 | Специальность: | Иностранный язык с дополнительной специальностью. Учитель двух иностранных языков (немецкого и английского) | Выполнение и защита выпускной квалификационной работы на тему:"Семантические особенности неологизмов немецкого молодёжного сленга". | | Повышение квалификации | Квалификация: | Технический переводчик специальных текстов | Учебное заведение: | Поморский Государственный Университет им. Ломоносова | Год получения: | 2006 | Название курса (экзамена): | "Технический перевод специальных текстов" (на материале немецкого языка) | | Иностранные языки | Английский: | продвинутый | Немецкий: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | Возможность командировок: | есть | О себе: | Преимущества:
- прошла интенсивную двухлетнюю языковую практику в стране носителей языка - Германии.
- отличный русский язык‚ грамотная речь.
Личные качества: целеустремлённость‚ ответственность‚ пунктуальность‚ исполнительность‚ общая эрудированность‚ бесподобное чувство юмора‚ неиссякаемый оптимизм и вера в себя. Увлекаюсь литературой‚ конным спортом‚ плаванием и путешествиями (Западная Европа).
| | | |
|
Опубликовано 2010-11-12 19:30:19
|
Похожие резюме
переводчик, менеджер по работе с иностранными парт Санкт-Петербургпереводчик, менеджер по работе с иностранными парт Санкт-ПетербургПереводчик, менеджер по работе с иностранными комп Уфапереводчик/ менеджер по работе с иностранными клие КраснодарПереводчик, менеджер по работе с иностранными клие КраснодарПереводчик, менеджер по работе с иностранными клие Ростов-на-ДонуМенеджер по работе с иностранными партнерами Санкт-ПетербургМенеджер по работе с иностранными клиентами Санкт-Петербургпереводчик/ специалист по работе с иностранными па МоскваМенеджер по работе с клиентами/ переводчик Санкт-Петербург
|
|