Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | ООО «Благое Дело», с марта 2010 по настоящее время | Должность: | переводчик | Одновременно даю частные уроки английского и французского языков | | Школа гидов-переводчиков «ЭКСТРИМ», с июня 2003 по декабрь 2009 | Должность: | Преподаватель истории и москвоведения на французском языке | На протяжении нескольких лет вела вечерние занятия, что позволяло посвящать дневные часы основным видам деятельности, а именно, журналистской и представительством иностранной компании на российском рынке. | | Компания «ГРОЗД, производство и продажа алкогольной продукции», республика, с сентября 2004 по июнь 2007 | Должность: | Представитель в России | | | Работа по контрактам с иностранными компаниями, с января 1994 по февраль 2002 | Должность: | переводчик | ВВС(Би-Би-Си)Великобритания,"Rotary Club", США; «Beryl Informatique», Франция; "LHERAULD", Франция "BALDININI", Италия; ТД «Времена года», г. Москва и др. На самом деле эта моя деятельность никогда не прекращалась, и я до сих пор благосклонно отвечаю на предложения о сотрудничестве по рекомендации прежних работодателей | | "ELEGANT LOGIC", "MosPari", с сентября 1989 по декабрь 1993 | Должность: | личный помощник Президента Компании, референт руководителя | Интересный опыт работы в первых совместных русско-американских и русско-французских компаниях | | Бюро международного молодежного туризма «СПУТНИК», с сентября 1985 по июнь 1989 | Должность: | гид-переводчик французского и сербско-хорватского языков | | | Профессиональные навыки | Имею богатый опыт работы с большой аудиторий и индивидуально в туризме и бизнесе‚ в том числе гидом и переводчиком в России и за рубежом. Приходилось немало сотрудничать с известными представителями деловых кругов и шоу бизнеса. При этом при первой удобной возможности возвращалась к преподаванию (и это в течение уже более чем 20 лет)‚ поскольку влюблена в преподавательское дело‚ владею Словом и даром убеждения. Я знакома с разнообразными методиками преподавания и имею собственную‚ но всегда прислушиваюсь к нуждам и пожеланиям ученика. | | Образование | Основное — высшее | Language Link -авторизированный центр University of Cambridge (курсы переподготовки), с 2010 по наст. время | Специальность: | профессиональный преподаватель английского языка | | | ГОУ профессионального образования и повышения квалификации г. Москва (среднее-специальное), с 2007 по 2008 | Специальность: | Деловой английский | | | Государственный университет, г. Белград, Югославия (курсы переподготовки), с 1988 по 1988 | Специальность: | Продвинутый курс изучения сербохорватского языка | | | Институт повышения квалификации Госкоминтуриста СССР (курсы переподготовки), с 1988 по 1988 | Специальность: | Методист по информационно-пропагандистской работе | | | МГУ‚ экономический факультет (высшее), с 1980 по 1985 | Специальность: | Экономист‚ переводчик французского языка | | | Иностранные языки | Английский: | продвинутый | Французский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Дети: | есть | Возможность командировок: | есть | | | |
|