|
Опыт работы |
более 5 лет |
«Конная газета", "Гиппомания", Изд. "Скифия", с мая 2007 по настоящее время |
Должность: | Фрилансер |
Опыт написания книг и статей с 2000г. |
|
Компания “Technolux”, с января 2007 по ноябрь 2007 |
Должность: | Переводчик |
Переводчик международных семинаров. Сопровождение документов. Деловые переговоры с зарубежными партнерами. (США, Англия, Германия, ЮАР, Италия). Представительство компании на выставках. |
|
Компания «Скорос», с января 2006 по январь 2006 |
Должность: | Переводчик |
Последовательный перевод конференции совместного предприятия. Горнодобывающая техника. (Австралия‚ США‚ Россия) 2006 Санкт Петербург‚ Россия Переводчик Конно-спортивный клуб «Комарово» Синхронный перевод семинаров тренера сборной США по конному спорту с Английского на Русский. |
|
New England (USA), с января 2004 по ноябрь 2004 |
Должность: | Прораб |
Совладелец строительной компании Rav International group inc. Профиль компании – сайдинг частных домов. Ведущий посредник между представителем компании “SEARS”‚ и заказчиками. Руководил рабочими группами (“D&R constructing”‚ “EuroPol inc..”) Уполномоченный по заключению договора между сторонами. Ответственный за сдачу объектов. В период с Марта по |
|
Фрилансер, с января 2000 по ноябрь 2004 |
Должность: | New England, USA. |
Писатель Книга‚ статьи Написание книги по методике тренировки лошади по выездке до Большого приза. Публикация “Trafalgar square” (Florida‚ USA). (англ.яз) Автор многочисленных статей на Английском языке для международных журналов и Интернет сайтов включая : “The Chronicle of the horse”‚ “Yankee peddlar magazine”‚ “Sidelines magazine”‚ “Grand Prix magazine” (Aachen‚ Germany). Ведущий рубрики “Урок на месяц” на Интернет сайте;: www.equinesite.com |
|
USA, с июня 1993 по ноябрь 2004 |
Должность: | Переводчик |
Синхронный перевод мастер-класов Олимпийского чемпиона по конному спорту с Русского на Английский. Всего более 200. |
|
USA, с января 2000 по январь 2004 |
Должность: | Тренер |
New England (USA) Учительствовал Обучал Американских спортсменов и любителей искусству верховой езды. |
|
ДЮСШОР, с сентября 1988 по май 1990 |
Должность: | Тренер/ Судья |
Ленинград‚ Россия Инструктор по конному спорту Школа высшего спортивного мастерства по конному спорту |
|
Профессиональные навыки |
Носитель английского языка. Переговоры. Прямой контакт с зарубежными компаниями. Прожив в США более 13 лет работал на американские фирмы. Участвовал в семинарах‚ написал книгу "SECRETS OF THE LAST OLD MASTER". Всесторонний опыт и знание и знание американского менталитета является неоспоримым преимуществом в понимании американской культуры. Владение английским на высоком уровне. Общий стаж владения языком более 20ти лет.
|
|